高中文言文翻译不会做怎么办 高中生做文言文翻译有什么方法

在高中阶段,语文科目里,文言文占有很大的篇幅,贯穿了整个高中三年的学习,而且在每年高考的语文试卷里,必考文言文,而在文言文阅读的试题中,翻译题的分值最大。所以对于高中生来说,掌握文言文的翻译十分重要。

高中文言文翻译不会做怎么办 高中生做文言文翻译有什么方法

高中文言文翻译不会做怎么办 高中生做文言文翻译有什么方法

我们已经知道文言文在语文高考里占有比较多的分数,文言文是古人智慧的结晶,对于同学们学习和传承传统文化有很重要的意义。

因为古人和我们毕竟生活在不同的年代,所以在语言文化上存在很大的差别,今天我们来学习古人的作品,自然是有难度,所以说高中的文言文是很考验同学们的语文功底和理解能力的。

很多同学在文言文阅读时,都会犯难,因为读不懂,理解不了,也就翻译不出来,的确,文言文难就难在翻译。试想一下,如果你连文章内容都读不懂,谈何做题?

今天小编带大家一起来来接一下高中文言文翻译的技巧。

一:字形推断法,即利用汉字字形

汉字中的形声字占80%以上,而形声字的形旁有表意功能。因此,通过对字形结构的分析可以帮助我们探求字的意义。

例:启听淮北取籴。

【解析】其中“籴”就是一个会意字,联系“粜”意思是卖出粮食,“籴” 与“粜”相对,意思是买进粮食。

二:语言结构推断法,即利用结构相似的句式

文言文中的排比句、对偶句、并列结构多,其中位置对称的词语一般词性相同而意义相近或相反,运用这种方法很容易由已知推出未知,由易推出难。

例:假舟楫者,非能水也。

【解析】“水”受助动词“能”的修饰,并处在谓语的位置,便可推断它是动词“会水”即“游泳”的意思。

三:语法分析推断法,即利用语法结构

根据汉语语法知识,主语、宾语大多是由名词、代词充当,谓语大多是由形容词、动词充当,定语是由名词、代词充当,状语是由副词充当。根据词在句中的语法地位来推断它的词性,进而推知它的词义。

例:文过饰非 (掩饰)、 严惩不贷 (宽恕)、孜孜不倦(勤勉的样子)

四:语境分析法,即利用上下文语境

“词不离句,句不离篇。”要把握一个实词的含义,绝不能离开它生存的语境,有时上下文之间存在着照应、解释或暗示关系,这恰恰是我们要寻找的钥匙。

例:又以適去,意不自得。

【解析】根据“意不自得”可以推知“適”同“谪”,“又以適去”,是“又因为被贬而离开”。

五:成语印证法,即利用成语

在成语中,保留了大量的文言词义,因此借用成语中的实词词义有时也能让我们“绝处逢生”。

例:吾亦望汝副其心

【解析】名副其实:符合

上考网点评:

平时还要注意多积累。

发表评论
已有0人评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明upkao立场。

网友评论

Copyright © 2008 - 2021

备案信息
鄂ICP备2021014559号-1 联系方式:shangkaowang@126.com